Una traduzione dall’inglese all’italiano: Amy Winehouse -Rehab

Marzo 10, 2008

Sesso droga e rock and roll! L’ultima versione del famoso slogan è impersonato da una cantante inglese dalle abitudini turbolente: Amy Winehouse.
Oggi traduciamo dall’inglese all’italiano uno dei suoi successi più grandi: Rehab.

Rehab (Riabilitazione)

They tried to make me go to rehab – Hanno provato a mandarmi alla riabilitazione
I said no, no, no. – ma io ho detto no,no,no
Yes I been black, but when I come back – si sono stata nera, ma quando tornerò indietro
You wont know, know, know. – tu non lo saprai

I ain’t got the time – non ho mica il tempo
And if my daddy thinks im fine – e se il mio papà pensa che io stia bene, va tutto bene
He’s tried to make me go to rehab – lui ci ha provato a mandarmi alla riabilitazione
I wont go, go, go. – ma io non ci andrò

I’d rather be at home with ray – sto più volentieri a casa con Ray
I ain’t got 70 days – non ho 70 giorni a disposizione
Cos there’s nothing, nothing you can teach me – perchè non c’è niente che tu possa insegnarmi
That I can’t learn from Mr. Hathaway – che io non possa imparare da Mr Hathaway

Didn’t get a lot in class – non ho bevuto molto in classe
But I know it don’t come in a shot glass – ma so che non ti danno il bicchierino

The man said, why you think you here? -quell’uomo ha chiesto, perchè pensi di essere qui?
I said, I got no idea – io ho detto che non ne ho idea
Im gonna, im gonna loose my baby – io perderò il mio fidanzato
So I always keep a bottle near – così tengo sempre la bottiglia vicina

Said, I just think you’re depressed – lui ha detto: penso tu sia solo depressa
Kiss me, yeah baby – baciami baby!
And go rest – e vai a riposarti

I’m tryin to make me go to rehab – io ho provato a sforzarmi di andare alla riabilitazione
I said no, no, no – ma mi sono risposta: no,no,no

I don’t ever wanna drink again – non voglio bere mai più
I just, ooo, I just need a friend – ho solo bisogno di un amico
Im not gonna spend 10 weeks – non passerò 10 settimane
Have everyone think im on the mend – con tutti a pensare che sono disperata
It’s not just my pride – non è solo il mio orgoglio
It’s just til these tears have dried – è solo finchè non avrò asciugato le mie lacrime
They tried to make me go to rehab – Hanno provato a mandarmi alla riabilitazione
I said no, no, no. – ma io ho detto no,no,no
Yes I been black, but when I come back – si sono stata nera, ma quando tornerò indietro
You wont know, know, know. – tu non lo saprai
La canzone è fantastica, la sua voce anche… coraggio Amy, non buttarti giù!

Intanto ecco il video!

Tags: , , ,

Lascia una Risposta